調べたい単語を一つ指定するだけのもっとも基本的な検索手法です。
例: namazu
ある単語とある単語の両方を含む文書を検索します。検索結果を絞 り込むのに有効です。3つ以上の単語を指定することも可能です。
単語と単語の間に and を挿みます。
例: Linux and Netscape
and は省略できます。単語を空白で区切って羅列す
るとそれらの語すべてを含む文書をAND検索します。
検索がうまくいかないときは、次の点を確認してください。
- キーワードの綴りを確かめる
キーワードの綴りが間違っていると検索できません。
- キーワードを増やしてみる
検索結果が何もない、あるいは少ないときは、関連するキーワードをor を挿んで羅列してみましょう。ヒット しやすくなります。
例: tex or ptex or latex or latex2e
検索結果が多すぎるときは、関連するキーワードをand を挿んで羅列してみましょう。検索結 果を絞り込めます。
例: latex and dvi2ps and eps
- 部分一致検索を試してみる
検索結果が何もない、あるいは少ないときは、部分一致検索を試し てみましょう。
tex* を入力すると、 tex から始まる単語
(tex , texi2html , texindex ,
text など) を検索できます。
*tex を入力すると、 tex で終わる単語
( bibtex , jlatex , latex , platex ,
ptex , vertex など) を検索できます。
*tex*
を入力すると、 tex を含む単語 (たくさん) を検索できます。
- 日本語がでたらめにわかち書きされてしまう
{ [ 最: 1 ] [ 新: 0 ] [ 情: 0 ] [ 報: 0 ] :: 0 } のように、でたらめにわかち書きされることがあります。
これは、そもそも最新情報 という言葉が検索対象に含まれない ことを意味します。このような場合「最新」 「情報」のように2つの単語に分けるなどの工夫が必要となります。
- 長いカタカナ語の検索がうまくいかない
マルチパート で検索できないときは "マルチ パート" と分割してみてください。検索時にはカタカナ語の分割は行われないため、インデックス (本の索引のようなもの - 検索を高速に行うために使います) 作成時にカタカナ語が分 割されていると、正しく検索できません。
- フレイズ検索をしたが、そのフレイズを含まない文章までヒッ トしてしまった
これは仕様です。 Namazu のフレイズ検索は精度が 100 % ではな いため、ときどき失敗します。
and , or , not を単語として検索したい それぞれ、 "..." とダブルクォ ウテイションマークで、あるいは {...} と中括弧で囲みます。
|